以文本方式查看主题

-  游子吟论坛  (http://www.youziyin.com:443/bbs/index.asp)
--  群英射虎  (http://www.youziyin.com:443/bbs/list.asp?boardid=4)
----  不断改头换面(四字物理名词)  (http://www.youziyin.com:443/bbs/dispbbs.asp?boardid=4&id=1321)

--  作者:丑石
--  发布时间:2003/5/25 22:15:00
--  不断改头换面(四字物理名词)
如题
--  作者:虎友
--  发布时间:2003/5/26 9:31:00
--  
不断改头换面(四字物理名词)连续变相 Continous Phase Change?
--  作者:凝烟
--  发布时间:2003/5/26 12:59:29
--  
以下是引用虎友在2003-5-26 9:31:00的发言: 不断改头换面(四字物理名词)连续变相 Continous Phase Change?
虎友兄是学物理的么?呵呵,英文术语看起来很专业啊,不过中文名词中后两字的 顺序该颠倒一下……:)
--  作者:虎友
--  发布时间:2003/5/27 9:30:27
--  
以下是引用凝烟在2003-5-26 12:59:29的发言:
以下是引用虎友在2003-5-26 9:31:00的发言: 不断改头换面(四字物理名词)连续变相 Continous Phase Change?
虎友兄是学物理的么?呵呵,英文术语看起来很专业啊,不过中文名词中后两字的 顺序该颠倒一下……:)
谢凝姐指点,说来惭愧,我花了十四年时间攻读“物理化学”而找不到适当工作, 愤而“投笔从戎”至电脑网络;我在香港是用英文念理科的,所以什么“偶极矩”、 “官能团”、“变相/相变”之类的中文名词,都是现在才知道的。
[此贴子已经被作者于2003-5-27 9:33:37编辑过]

--  作者:北鹰
--  发布时间:2003/5/27 10:46:24
--  
Hehe... Should be "continuous" phase change. :-)
--  作者:凝烟
--  发布时间:2003/5/27 12:42:06
--  
以下是引用虎友在2003-5-27 9:30:27的发言: 谢凝姐指点,说来惭愧,我花了十四年时间攻读“物理化学”而找不到适当工作, 愤而“投笔从戎”至电脑网络;我在香港是用英文念理科的,所以什么“偶极矩”、 “官能团”、“变相/相变”之类的中文名词,都是现在才知道的。
唉,据我所知,好象有很多人出国后为生计所迫,不得不改学易找工作的其它专业。 我们系曾经请过几个留学在美的系友做讲座,他们大都用英文,说是不会用中文说 专业术语,用中文做讲座的有时候还会夹杂一些英文专业术语,所以您在香港和加 拿大“用英文念理科”,不知道一些专业术语也没什么,呵呵……:)