游子吟论坛特设雅座子曰诗云 → 燕过留声(01_08)


  共有4821人关注过本帖树形打印

主题:燕过留声(01_08)

帅哥哟,离线,有人找我吗?
燕云
  1楼 个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信 过客
等级:大学士 帖子:2476 积分:8114 威望:2 精华:10 注册:2002/10/30 16:05:28
燕过留声(01_08)  发帖心情 Post By:2005/4/5 20:54:02

继续补功课。

1、半醉酩酊还半醒,半江潮卷半清波(古代场所)酒肆/谈笑周郎

“醉酩酊醒”各取其半,“江潮清波”各取其半,组合之后即为四个“酒”字,“肆”即“四”的大写,故扣。 这种重复离合产生同样字素并用数字入底的谜,这两年见过不少,有一些还在谜赛中评了佳。我所知有限,不是很清楚早些年以前有没有过类似的谜作,无论如何能通过一两次比赛领一时之风尚,可见这样的谜法还是颇受欢迎的。但此类谜大多有共同的缺点,那就是为凑足个数,强拉硬套,翻遍字典,恨不能把相同偏旁的字历数一遍方才罢休,结果语意便显得有些僵硬,甚至个别字句半通不通。虽然不过是一点小的瑕疵,但却正因这一点,让我颇为这些谜感到惋惜。 周郎此谜首先胜在句式,四个“半”字连用,循环往复,抑扬顿挫,颇富节奏感。这句式似曾相识,可搜索了一番,只找到陆游的“半红半白官池莲,半醒半醉女郎船”略有些仿佛。相较之下,反倒是与相传为纪晓岚所作的“一字诗”更神似些:“一蓑一笠一渔舟,一个渔翁一钓钩。一拍一呼还一笑,一人独占一江秋。”此外,与其他同类谜语相比,此谜的语意也要顺畅很多,前后两句各自成篇,虽然没有明确的启承关系,但也并不显得突兀,字里行间似有一种笑傲江湖的豪情。 若说不足,谜面仿七言诗,但前一句七字中竟有六字仄声,音韵上未免拗口了些。且此类谜毕竟流传有日,纵然做得再好,也只被看作效仿,起评分恐怕难免要被打些折扣了。

2、别后苦相思,彼心却已忘(植物)芒果/燕子

将“苦相思”三字后半部分舍去,得“艹木田”,将“忘”字中的“心”去掉(却),得到“亡”,组合得到谜底。 痴情女子负心汉,相聚之时海誓山盟,一朝分离便弃之如敝履,这样的故事三言二拍里多的是,可见还是有很深的社会基础的。至于燕子作此面时心中作何感想,恐怕便只有他知道了。感情的事讲究的是缘分,既要执着,又要洒脱,不然便只会落个“多情却被无情恼”罢了。 “木田”组合得到“果”,无论多少人投赞成票,我还是要持保留意见的,显然的字形错误,和将“沛”“难”后半部看作“市”“佳”没什么本质的区别。可是事情有时候又很微妙,“出”拆作“山山”,“艹”拆作“十十”,“田”拆成“日日”,反倒不觉得怎样反感了。归根结底大约都只是个人的偏好罢,凡事贵在较真,可有时又怕较真,既然自己也没有个统一的标尺,也就不做简单否定了。

3、绝阵终摧破,昏乱各溃散(成语)洛阳纸贵/donia

“绝阵”去掉“色车”,再加上“昏各溃”,并拆散打乱重新拼凑,就可以组出谜底来了。 这样的面无需附会,能沾上些边的典故还是很多很多的,虽然够“乱”够“散”,但鉴于摆脱了风花雪月,还是表示支持。而且乱是乱了些,散是散了些,但零件还都完整光洁,装配起来也还算得心应手,还避免了缺少抱合词的毛病,拆四字底能做成这样,还能要求些什么呢?反正我是做不大来的。

4、全面交手心转忧(二字摄影名词二)广角、变焦/燕云

按说既然要出两条,还是会意拆字各做一条比较合适,怎奈那三燕都一门心思做起了拆字谜,如果五条谜竟有四条拆字,只怕也不太说得过去,所以还是争取了一下平衡。以前在别的场合下说过,谜底若只有二字,往往显得太过单薄,尤其在会意的时候,难免会显得拢不住谜面,所以我还是比较偏爱选择两两组合的方式来使用这样的谜材,反过来说,组合底也以两底且各两字显得最为紧凑,若更多底材组合或底材更多字数,便容易给猜射增加难度,谜底信息过多也会造成谜面冗长、拢意不确或多底等问题。当然作谜并没有那么教条,多底材多字数的组合底佳谜数不胜数,但从个人审美的角度,我还是比较推崇2+2的格式的。 此谜倒没什么可说的,自己比较喜欢“焦”字,但想来必然很多人都曾用过,“广角”二字都很一般,尤其“角”字的扣法,似乎很多人都是不太喜欢的,类似的还有“格”字,虽然字义上都有些交手较量战斗的意思,但单独使用的时候还是不太合乎习惯的。

5、忠哉不离故主,义也不弃糟糠(四字新影目)美人依旧/燕云

其实谜眼就在一个“美”字,原本是想用“白头偕老、佳偶天成”之类的面扣“美人结”的,后来才发现是自己把“美人草”和“情人结”两部片子强扭在了一起,没办法,这类片子实在没有看的兴趣,大概唯一的意义就是可能拿来作谜了。 “美”作“赞美、歌颂”解,《邹忌讽齐王纳谏》中就有类似的用法,大约可归入形容词动用一类。或许有人不太适应这类古文味道比较浓的用法,若依这种倾向,那这谜也就不值一提了。当然我自己还是比较接受这类词性变化的。 拟面时最初是只有前一句的,总觉得欠些火候,底中各字也显得有些虚,不落实处,因此又续上一句,算是一种双扣吧。不过两句中对“依”的解释有些不同,前一句中,“依”需解作“依靠”,后一句中,“依”需解作“依恋”,虽然区别不大,但毕竟已经不是同一个意思了。 “忠臣不事二主”、“糟糠之妻不下堂”、“衣不如新,人不如故”,中国人的传统伦理道德历来宣扬的都是这样的观念,似乎已经不是简单的“忠义”二字所能涵盖了,或者说“忠义”二字在这里未必贴切,不过好在都是挺光辉的词,含糊一下应该还是可以的吧。



http://blog.sina.com.cn/yanyun1976
支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
闲云
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贡生 帖子:72 积分:350 威望:0 精华:0 注册:2003/1/21 10:38:14
  发帖心情 Post By:2005/4/11 16:26:57

1、半醉酩酊还半醒,半江潮卷半清波(古代场所)酒肆/谈笑周郎

"...可见这样的谜法还是颇受欢迎的。但此类谜大多有共同的缺点,那就是为凑足个数,强拉硬套,翻遍字典,恨不能把相同偏旁的字历数一遍方才罢休,结果语意便显得有些僵硬,甚至个别字句半通不通。虽然不过是一点小的瑕疵,但却正因这一点,让我颇为这些谜感到惋惜。..."

酩酊,即大醉,烂醉,全醉,无论怎么醉,都不是半醉。这两个字塞在半醉还半醒之间,如鲠在喉。


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
燕云
  3楼 个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信 过客
等级:大学士 帖子:2476 积分:8114 威望:2 精华:10 注册:2002/10/30 16:05:28
  发帖心情 Post By:2005/4/12 20:23:25

嗯,有道理呀


http://blog.sina.com.cn/yanyun1976
支持(0中立(0反对(0回到顶部