“上回说到SCOTT HORNE。我通过耶鲁大学的老同学问过一下,这个人
确实是老美,经常参加中国人的联欢会,看来中文确实不错。实际
上他声称懂十几种语言。特别爱听郭兰英的歌,还把《康定情歌》
译成英文,译得相当好。。。。。。”
此君曾是Yale Linguistics/Computer Sci. 的本科生,92-94我当TA时教过他。
20岁左右, 胖乎乎, 拙拙的样儿。 爱发己见,人又顶固执,就为6。4绿卡之争,在网上遭俺同胞国骂。 “他们说的话不象受过教育的人。”
Yale所有中国学生的活动他都到场,节日连欢会上自然要唱“花蓝的花儿香”。
他中文极好,俺在他面前还漏过:
一次给他猜老谜: 凤(繁体)栖禾下鸟飞去, 马到芦边草不生 (秃驴)。 说凤中鸟飞了得‘几’。他马上反驳说里面还剩下个一,鸟主意,凡主声。。。 俺爱面子,忙顾左右而言他了。
一晃10年了,不知又在哪儿和人红着脖子争呢。
|