憋不住, 还是想说两句。 我坚持上次的看法, 认为此谜甚佳。
觉得这样断读没有丝毫弊病。 “谁解” 若直接告诉如何分开, 就没有谜人之处了。 正如说“枕边”而非 “枕西”一样, 否则就太平直了。 “金钏遗”得③川也没有问题。 争论是否该是“金钏遗”, “钏遗金”, “遗钏金”, 抑或是 “遗金钏”好象太死板教条(四字苏方言,无贬义,:))了。如此揪错法, 什么谜都能揪出毛病来。 个人认为,这则扣合准确,读来朗朗上口,诚然一则佳谜!
盯兄亦无须去找“责任我付”来为此谜正名。本身就没有什么毛病,无名可正。 我不同意竹杖兄的说法, 还是觉得原面读来落落大方, 朗朗上口。 在下于竹杖兄有关“母字, 消减字, 子字”一论亦有保留意见。:-) 除了字的排列位置以外,我们不要忘了句意。 竹兄所举的“月无边”是一个长时间为众人所接受的习惯用法。所以说成其它的几种都让人油然产生不自然的感觉。
--竹杖--
月无边 --OK
月边无 --OK
无月边 --OK
无边月 --OK
边无月 --???
边月无 --???
我不觉得诸如“月边无, 无月边, 无边月, 边无月, 边月无” 站得住脚, 所以它们不OK。 但是不OK的原因并非是竹兄分析的原因, 而是这样说不符合汉语语言习惯, 没有人这么说。其实很少有人直接说“月无边”的, 一般需要有一个前置形容词/字, 如“冷月无边, 风月无边”才显得通顺。 所以这不能用作反驳“金钏遗”的理由。
[此贴子已经被作者于2003-9-29 15:16:21编辑过]