以文本方式查看主题

-  游子吟论坛  (http://www.youziyin.com/bbs/index.asp)
--  谜艺无涯  (http://www.youziyin.com/bbs/list.asp?boardid=18)
----  独钓矶头双鹭下(作者:冬妮娅)  (http://www.youziyin.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=18&id=8921)

--  作者:汪炜文
--  发布时间:2008/10/17 2:46:14
--  独钓矶头双鹭下(作者:冬妮娅)

   冬妮娅有一谜:

  独钓矶头双鹭下 (成语)     一石二鸟 【游子内战谜题】
  “至竟江山谁是主,苔矶空属钓鱼郎。”杜牧诗中表现轻功名,重隐逸的思想是千古骚人墨客唱吟不绝的主题。矶头独钓,与鸥鹭为伍,坐拥江山,虽南面王而不为也。一石二鸟,主宰江山,比起苏东坡“强饮且为山作主”来得更开阔。冬妮娅的诗句也应该有这份旷达吧。
   我曾用:苔矶独对钓鱼郎|一石二鸟,因为是改杜诗不好,换成:天上麒麟是凤凰|一石二鸟,因为是用典,又与性灵相悖;郑百川以“三生有约订鸳盟”扣之,则是另一番情趣;回头看还是“独钓矶头双鹭下”更有野趣,一种“自古云林远市朝”的野趣。 
   附录: 徐陵,字孝穆,东海郯人也。祖超之,齐郁林太守,梁员外散骑常侍。父摛,梁戎昭将军、太子左卫率,赠侍中、太子詹事,谥贞子。母臧氏,尝梦五色云化而为凤,集左肩上,已而诞陵焉。时宝志上人者,世称其有道,陵年数岁,家人携以候之,宝志手摩其顶,曰:“天上石麒麟也。”光宅惠云法师每嗟陵早成就,谓之颜回。八岁能属文,十二通《庄》、《老》义。既长,博涉史籍,纵横有口辩。


--  作者:汪炜文
--  发布时间:2008/11/13 5:24:31
--  
           杜牧《题横江馆》:

    孙家兄弟尽龙骧,驰骋功名业帝王。
    毕竟江山谁是主,苔矶空属钓鱼郎。
--  作者:汪炜文
--  发布时间:2008/11/13 5:27:01
--  
           杜牧《西江怀古 》
  上吞巴汉控潇湘,怒似连山净镜光。
  魏帝缝囊真戏剧,符坚投箠更荒唐。
  千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。
  范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。
--  作者:可可哥
--  发布时间:2008/11/18 0:47:29
--  
  
[此贴子已经被作者于2008-11-18 0:47:59编辑过]

--  作者:汪炜文
--  发布时间:2008/12/27 16:48:54
--  

古琴曲《鸥鹭忘机》

                                      

 

总体上,古琴音乐追求一种轻微澹远、温柔敦厚、淡而会心的的审美情趣和意境,白民易《夜琴》诗描写的是一种“入耳澹无味,惬心潜有情。自弄还自罢,亦不要人听”的境界。这则小曲恰好能反映这种审美趣向。

《五知斋琴谱》记载:有海翁者,常游海上,群鸥习而狎焉。其妻知之。抵暮还家,谓翁曰,“鸥鸟可娱,盍携一二归玩之。”至旦往,则群鸥高飞而不下矣。乃知前此之忘机也。《列子》中也有同样意思的故事,这是这个曲子曲意的由来。后人解此曲,常加以“海翁忘机、欧鸟不飞”、“视功名如草芥”之意、更喻其意为“人能忘机,鸟即不疑;人机一动,鸟即远离”,劝喻人莫生机心。这类题解莫免失之偏狭、或者太着于形迹,反而失了琴趣琴意。按我的理解,实则是欧鸟无机,与人相戏,人因感而忘机也。忘机的主角是鸟而不是人,其意境与“采菊东蓠下、悠然见南山”仿佛,是一种自然与人的和谐状态。而此曲较高者,不在于隐逸者的怡然自得,而在于尘世中的坐忘,是一种尘世中的暂时忘怀,而暂时处于一种无求的境界。即名“忘机”,其曲实在没有刻意去言志或喻世,不然操琴或听琴者,如何能“对之尘想一空”?代茹演秦的这支曲子,乐音清雅柔和,深得淡远之致,听来有物我两忘、不怀尘想、闲看潮起潮落、鸥鸟纷飞之神韵。

忘机,毕竟是一种追求,或者是偶尔走神、而非常态。千百年之后,我们还是社会主义初级阶段,神州大地还在放开乱搞,共产主义远未实现。所以即使是这同一首乐曲,在不同的琴家指下、不同的听者耳中,在不同时候不同心境下,也未必总是一派天真,她的意境总是不能够完全言明品透,而这也正是琴乐“深微”“无限”的魅力所在,弦外之音,韵外之致,其无尽藏,玩之不竭。千年以前,白居易已经感叹“古声淡无味、不称今人情”,“不辞为君弹、纵弹无人听”,而泠泠七弦音终究于今并未绝响,反而是历代名唱叠出,知音虽稀,终究还有会心者,不过不一定出现在你已经焚起香炉的琴台前罢。

或许在本质上人都是孤独的,这和琴家难求知音在心理上有共通之处,从这个意义上讲,古琴永远不会淹灭。


--  作者:汪炜文
--  发布时间:2008/12/27 16:54:39
--  

争度,争渡,惊起一滩鸥鹭。 如梦令

[此贴子已经被作者于2008-12-27 16:55:09编辑过]